Енглески језик и комуникација у културном туризму
Носилац предмета: др Милица Богдановић, наставник страног језика и вјештина
Оспособити студенте да успјешно и вјешто комуницирају на енглеском језику са свим заинтересованим странама у области културног туризма. Интерпретација културног насљеђа на енглеском језику – терминолошки и комуниколошки аспекти. Превазилажење културолошки препрека у комуникацији на енглеском језику. Развијање адекватних лексичких и функционалних израза на енглеском језику и развијање стратегија за савладавање нових израза на енглеском језику. Развијање способности ефектне и ефикасне комуникације на енглеском језику са међународним туристима и професионалним колегама. Оспособљавање студената за мобилност у европском и међународном универзитетском и професионалном окружењу, развијање адекватне презентације националне културе и личних достигнућа у иностранству.
| Шифра предмета: | 2И19КЕЈК |
|---|---|
| Статус предмета: | И |
| Семестар: | 9. или 10. |
| Фонд часова: | 2+2 |
| ЕЦТС бодова: | 5 |
| Катедра: | ФЛФ-КЗА: Катедра за англистику |
| Наставници: |
др Милица Богдановић,
наставник страног језика и вјештина |
| Условљеност другим предметима: | Претходни ниво знања из енглеског језика на нивоу Б2 |
| Исходи учења (стечена знања): | На основу одслушаног и наученог садржаја предмета студент треба да има развијене 1. опште способности: препознавање посебних особина језичког дискурса и комуникација у области културног туризма, брза интерпретација и критичка анализа стручних текстова, усвајање правила усмене и писане комуникације у оквиру струке, овладавање анализом говорног и писаног дискурса и изражавања, овладавање тимским радом у пару и групи. 2. предметно-специфичне способности: препознавање особина стила и структуре стручних текстова на енглеском језику из подручја културног туризма. Посебна пажња биће посвећена раду на мини пројекту – планирање, истраживање и презентовање резултата на енглеском језику (одабира се истраживање и тема коју већ обрађују у оквиру неког од стручних предмета. Затим израда терминолошких глосара у вези са тематиком мини-пројеката, писмено и усмено презентовање (интерпретација) културног насљеђа на енглеском језику, комуникација са страним посјетиоцима). Проширивање стручног вокабулара и контрастирање са матерњим језиком, усвајање културолошких особености говорног и писаног енглеског језика. |
| Садржај предмета: | Теоријска настава – Упознавање са одређеним особинама и функцијама језика туризма (социолингвистички аспекти - употреба времена као концепта, магијско у језику туризма, аутентичност, идентитет, језик као моћ, семиотика туризма и сл.); вербалне и невербалне технике језика туризма и различити регистри. Употреба енглеског као глобалног језика туризма и интеркултурне комуникације. Промотивне стратегије са аспекта језика (слогани, кључне речи, терминологија). Особине језика туристичког водича као медијатора локалних културних вриједности. Практична настава - развијање вјештина усмене и писане комуникације кроз рад на мини-пројекту који је у вези са тематиком из стручних предмета. Разумјевање и анализа жанра туристичког текста (нпр. вербална и невербална средства у туристичкој брошури, website-у, промотивним филмовима). Мултимедијални рад – анализа видео/интернет презентација културног насљеђа у сврху туристичке промоције – вербална и невербална средства. Примјена стеченог знања из анализе дискурса и средстава комуникација кроз усмене и писмене задатке презентовања рада на мини пројекту на енглеском језику. Обогаћивање вокабулара из области културног туризма и израда вишејезичног терминолошког глосара. |
| Методе наставе и савладавање градива: | Предавања се комбинују са комуникативним, интерактивним вјежбама уз примјену рачунара и мултимедија, а од студената се очекује активно учешће у настави и критичко размишљање. |
| Литература: | Избор релевантних и аутентичних текстова из области културног туризма (нпр. whc.unesco.org/en/list/ ) Dann, Graham M. S. 1996. The Language of Tourism: a Sociolinguistic Perspective, Wallingford: CAB International. Jaworski, Adam & Annette Pritchard. 2005. Discourse, Communication and Tourism. Clevedon, Buffalo, Toronto: Channel View Publications Thurlow, Crispin & Adam Jaworski. 2011. Tourism Discourse: Languages and Global Mobility. Palgrave, Macmillan Доступни online речници енглеског и српског језика |
| Облици провјере знања и оцјењивање: | Похађање наставе (2 бода); Завршни испит (0-50 бодова); Предиспитне обавезе (приступни рад) (0 - 48 бодова) |
| Посебна назнака за предмет: | - |